Parallel Verses

German: Modernized

Gedenket an des Lots Weib!

German: Luther (1912)

Gedenket an des Lot Weib!

German: Textbibel (1899)

Denket an Lot's Weib.

New American Standard Bible

"Remember Lot's wife.

Querverweise

1 Mose 19:26

Und sein Weib sah hinter sich und ward zur Salzsäule.

1 Mose 19:17

Und als sie ihn hatten hinausgebracht, sprach er: Errette deine Seele und sieh nicht hinter dich; auch stehe nicht in dieser ganzen Gegend. Auf dem Berge errette dich, daß du nicht umkommest.

1 Korinther 10:6-12

Das ist aber uns zum Vorbilde geschehen, daß wir uns nicht gelüsten lassen des Bösen, gleichwie jene gelüstet hat.

Hebräer 10:38-39

Der Gerechte aber wird des Glaubens leben. Wer aber weichen wird, an dem wird meine Seele kein Gefallen haben.

2 Petrus 2:18-22

Denn sie reden stolze Worte, da nichts hinter ist, und reizen durch Unzucht zur fleischlichen Lust diejenigen, die recht entronnen waren und nun im Irrtum wandeln,

Vers-Info

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Lukas 17:32

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org