Parallel Verses

German: Luther (1912)

Zwei werden mahlen miteinander; eine wird angenommen, die andere wird verlassen werden.

German: Modernized

Zwo werden mahlen miteinander; eine wird angenommen, die andere wird verlassen werden.

German: Textbibel (1899)

Zwei werden mahlen mit einander, die eine wird angenommen werden, die andere preisgegeben.

New American Standard Bible

"There will be two women grinding at the same place; one will be taken and the other will be left.

Querverweise

2 Mose 11:5

und alle Erstgeburt in Ägyptenland soll sterben, von dem ersten Sohn Pharaos an, der auf seinem Stuhl sitzt, bis an den ersten Sohn der Magd, die hinter der Mühle ist, und alle Erstgeburt unter dem Vieh;

Matthäus 24:41

Zwei werden mahlen auf der Mühle; eine wird angenommen, und die andere wird verlassen werden.

Richter 16:21

Aber die Philister griffen ihn und stachen ihm die Augen aus und führten ihn hinab gen Gaza und banden ihn mit zwei ehernen Ketten, und er mußte mahlen im Gefängnis.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org