Parallel Verses

German: Luther (1912)

Dankt er auch dem Knechte, daß er getan hat, was ihm befohlen war? Ich meine es nicht.

German: Modernized

Danket er auch demselbigen Knechte, daß er getan hat, was ihm befohlen war? Ich meine es nicht.

German: Textbibel (1899)

Dankt er es etwa dem Knechte, daß er gethan, was ihm befohlen war?

New American Standard Bible

"He does not thank the slave because he did the things which were commanded, does he?

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

8 Ist's nicht also, daß er zu ihm sagt: Richte zu, was ich zum Abend esse, schürze dich und diene mir, bis ich esse und trinke; darnach sollst du auch essen und trinken? 9 Dankt er auch dem Knechte, daß er getan hat, was ihm befohlen war? Ich meine es nicht. 10 Also auch ihr; wenn ihr alles getan habt, was euch befohlen ist, so sprechet: Wir sind unnütze Knechte; wir haben getan, was wir zu tun schuldig waren.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org