Parallel Verses
German: Modernized
Da trat herzu der erste und sprach: HERR dein Pfund hat zehn Pfund erworben.
German: Luther (1912)
Da trat herzu der erste und sprach: Herr, dein Pfund hat zehn Pfund erworben.
German: Textbibel (1899)
Es erschien aber der erste und sprach: Herr, dein Pfund hat zehn Pfund dazu getragen.
New American Standard Bible
"The first appeared, saying, 'Master, your mina has made ten minas more.'
Querverweise
1 Chronik 29:14-16
Denn was bin ich? Was ist mein Volk, daß wir sollten vermögen Kraft, freiwillig zu geben, wie dies gehet? Denn von dir ist's alles kommen, und von deiner Hand haben wir dir's gegeben.
1 Korinther 15:10
Aber von Gottes Gnaden bin ich, das ich bin, und seine Gnade an mir ist nicht vergeblich gewesen, sondern ich habe viel mehr gearbeitet denn sie alle, nicht aber ich, sondern Gottes Gnade, die mit mir ist.
Kolosser 1:28-29
den wir verkündigen, und vermahnen alle Menschen und lehren alle Menschen mit aller Weisheit, auf daß wir darstellen einen jeglichen Menschen vollkommen in Christo Jesu,
2 Timotheus 4:7-8
Ich habe einen guten Kampf gekämpfet; ich habe den Lauf vollendet; ich habe Glauben gehalten.
Jakobus 2:18-26
Aber es möchte jemand sagen: Du hast den Glauben, und ich habe die Werke; zeige mir deinen Glauben mit deinen Werken, so will ich auch meinen Glauben dir zeigen mit meinen Werken.
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
15 Und es begab sich, da er wiederkam nachdem er das Reich eingenommen hatte, hieß er dieselbigen Knechte fordern, welchen er das Geld gegeben hatte, daß er wüßte, was ein jeglicher gehandelt hätte. 16 Da trat herzu der erste und sprach: HERR dein Pfund hat zehn Pfund erworben. 17 Und er sprach zu ihm: Ei du frommer Knecht! Dieweil du bist im Geringsten treu gewesen, sollst du Macht haben über zehn Städte.