Parallel Verses

German: Luther (1912)

und auf den Händen tragen, auf daß du nicht etwa deinen Fuß an einen Stein stößt."

German: Modernized

und auf den Händen tragen, auf daß du nicht etwa deinen Fuß an einen Stein stoßest.

German: Textbibel (1899)

und sie werden dich auf Händen tragen, daß du deinen Fuß nicht an einen Stein stößest.

New American Standard Bible

and, 'ON their HANDS THEY WILL BEAR YOU UP, SO THAT YOU WILL NOT STRIKE YOUR FOOT AGAINST A STONE.'"

Querverweise

Psalmen 91:12

daß sie dich auf Händen tragen und du deinen Fuß nicht an einen Stein stoßest.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

10 denn es steht geschrieben: "Er wird befehlen seinen Engeln von dir, daß sie dich bewahren 11 und auf den Händen tragen, auf daß du nicht etwa deinen Fuß an einen Stein stößt." 12 Jesus antwortete und sprach zu ihm: Es ist gesagt: "Du sollst Gott, deinen HERRN, nicht versuchen."


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org