Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Die aber, welche zugesehen hatten, berichteten ihnen, wie der Dämonische geheilt worden war.

German: Modernized

Und die es gesehen hatten, verkündigten's ihnen, wie der Besessene war gesund worden.

German: Luther (1912)

Und die es gesehen hatten, verkündigten's ihnen, wie der Besessene war gesund geworden.

New American Standard Bible

Those who had seen it reported to them how the man who was demon-possessed had been made well.

Querverweise

Matthäus 4:24

und es gieng sein Ruf aus über ganz Syria; und sie brachten zu ihm alle die ein Leiden hatten, mit mancherlei Krankheiten und schmerzhaften Uebeln Behaftete, Dämonische, Mondsüchtige und Gelähmte, und er heilte sie.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

35 Sie kamen aber heraus, zu sehen, was geschehen war, und kamen zu Jesus, und fanden den Menschen da sitzend, von dem die Dämonen ausgegangen waren, bekleidet und vernünftig zu den Füßen Jesus' und sie fürchteten sich. 36 Die aber, welche zugesehen hatten, berichteten ihnen, wie der Dämonische geheilt worden war. 37 Und die ganze Bevölkerung der Umgegend der Gerasener bat ihn, daß er sie verlasse, weil sie von großer Furcht erfaßt waren. Er aber bestieg das Schiff und kehrte zurück.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a