Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und siehe zwei Männer unterredeten sich mit ihm, das war Moses und Elias.

German: Modernized

Und siehe, zwei Männer redeten mit ihm, welche waren Mose und Elia.

German: Luther (1912)

Und siehe, zwei Männer redeten mit ihm, welche waren Mose und Elia;

New American Standard Bible

And behold, two men were talking with Him; and they were Moses and Elijah,

Querverweise

Matthäus 17:3-4

Und siehe, es erschien ihnen Moses und Elias, die unterredeten sich mit ihm.

Markus 9:4-6

und es erschien ihnen Elias mit Moses, und sie unterredeten sich mit Jesus.

Lukas 1:17

und er wird dahingehen vor ihm in Geist und Kraft des Elias, zu wenden die Herzen der Väter zu den Kindern und die Ungehorsamen zum Sinne der Gerechten, zu bereiten dem Herrn ein gerüstetes Volk.

Lukas 9:19

Sie aber antworteten: Johannes der Täufer, andere aber: Elias, wieder andere: es sei einer von den alten Propheten auferstanden.

Lukas 24:27

Und er hob an von Moses und von allen Propheten, und erklärte ihnen durch alle Schriften, was ihn angeht.

Lukas 24:44

Er sagte aber zu ihnen: das sind meine Reden, die ich zu euch gesprochen, als ich noch bei euch war, daß alles in Erfüllung gehen müsse, was von mir geschrieben ist im Gesetze Moses' und den Psalmen.

Johannes 1:17

denn das Gesetz ward durch Moses gegeben, die Gnade und die Wahrheit ist durch Jesus Christus gekommen.

Römer 3:21-23

Nun aber ist Gottes Gerechtigkeit offenbar geworden außerhalb des Gesetzes, wiewohl bezeugt von dem Gesetz und den Propheten,

2 Korinther 3:7-11

Wenn aber der Dienst des Todes, mit seiner Buchstabenschrift auf Stein, von solcher Herrlichkeit war, daß die Söhne Israel nicht vermochten dem Moses ins Angesicht zu sehen, wegen der Herrlichkeit seines Angesichts, die doch vergänglich war:

Hebräer 3:3-6

Denn ihm kommt größere Herrlichkeit zu als Moses, in dem Maße als der an Würde über dem Hause steht, der dasselbe bereitet hat.

Jakobus 5:17-18

So bekennet denn einander die Sünden, und betet für einander, auf daß ihr geheilt werdet; denn viel vermag eines Gerechten kräftiges Gebet.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

29 Und während er betete, bekam sein Angesicht ein anderes Ansehen, und sein Gewand ward strahlend weiß. 30 Und siehe zwei Männer unterredeten sich mit ihm, das war Moses und Elias. 31 Sie erschienen in Herrlichkeit und sprachen von seinem Ausgang, den er in Jerusalem erfüllen sollte.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org