Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
ebenso auch sie, wenn sie ihren Mann entläßt und einen anderen heiratet, bricht sie die Ehe.
German: Modernized
Und so sich ein Weib scheidet von ihrem Manne und freiet einen andern, die bricht ihre Ehe.
German: Luther (1912)
und so sich ein Weib scheidet von ihrem Manne und freit einen anderen, die bricht ihre Ehe.
New American Standard Bible
and if she herself divorces her husband and marries another man, she is committing adultery."
Querverweise
1 Korinther 7:11
hat sich eine getrennt, so soll sie ledig bleiben, oder sich mit ihrem Manne wieder versöhnen; ebenso der Mann soll seine Frau nicht entlassen.
1 Korinther 7:13
Und ebenso wenn eine Frau einen ungläubigen Mann hat, und dieser willigt ein mit ihr zu leben, so soll sie nicht von ihm lassen.