Parallel Verses

German: Modernized

Was denn Gott zusammengefüget hat, soll der Mensch nicht scheiden.

German: Luther (1912)

Was denn Gott zusammengefügt hat, soll der Mensch nicht scheiden.

German: Textbibel (1899)

Was denn Gott zusammengefügt hat, soll ein Mensch nicht scheiden.

New American Standard Bible

"What therefore God has joined together, let no man separate."

Querverweise

Römer 7:1-3

Wisset ihr nicht, liebe Brüder (denn ich rede mit denen, die das Gesetz wissen), daß das Gesetz herrschet über den Menschen, solange er lebet?

1 Chronik 7:10-13

Die Kinder aber Jediaels waren Bilhan. Bilhans Kinder aber waren: Jeus, Benjamin, Ehud, Knaena, Sethan, Tharsis und Ahisahar.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

8 und werden sein die zwei ein Fleisch. So sind sie nun nicht zwei, sondern ein Fleisch. 9 Was denn Gott zusammengefüget hat, soll der Mensch nicht scheiden. 10 Und daheim fragten ihn abermal seine Jünger um dasselbige.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org