Parallel Verses

German: Luther (1912)

und die Sterne werden vom Himmel fallen, und die Kräfte der Himmel werden sich bewegen.

German: Modernized

Und die Sterne werden vom Himmel fallen, und die Kräfte der Himmel werden sich bewegen.

German: Textbibel (1899)

und die Sterne werden vom Himmel fallen, und die Gewalten in den Himmeln werden erbeben.

New American Standard Bible

AND THE STARS WILL BE FALLING from heaven, and the powers that are in the heavens will be shaken.

Querverweise

Jesaja 34:4

Und wird alles Heer des Himmels verfaulen, und der Himmel wird zusammengerollt werden wie ein Buch, und all sein Heer wird verwelken, wie ein Blatt verwelkt am Weinstock und wie ein dürres Blatt am Feigenbaum.

Offenbarung 6:13

und die Sterne des Himmels fielen auf die Erde, gleichwie ein Feigenbaum seine Feigen abwirft, wenn er von großem Wind bewegt wird.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org