Parallel Verses

German: Modernized

Und ging wieder hin und betete und sprach dieselbigen Worte.

German: Luther (1912)

Und ging wieder hin und betete und sprach dieselben Worte.

German: Textbibel (1899)

Und abermals gieng er hin, und betete mit den gleichen Worten.

New American Standard Bible

Again He went away and prayed, saying the same words.

Querverweise

Matthäus 6:7

Und wenn ihr betet, sollt ihr nicht viel plappern wie die Heiden; denn sie meinen, sie werden erhöret, wenn sie viel Worte machen.

Matthäus 26:42-44

Zum andernmal ging er wieder hin, betete und sprach: Mein Vater, ist's nicht möglich, daß dieser Kelch von mir gehe, ich trinke ihn denn; so geschehe dein Wille.

Lukas 18:1

Er sagte ihnen aber ein Gleichnis davon, daß man allezeit beten und nicht laß werden sollte,

2 Korinther 12:8

Dafür ich dreimal zum HERRN geflehet habe, daß er von mir wiche;

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a