Parallel Verses

German: Modernized

Aber die Hohenpriester reizten das Volk, daß er ihnen viel lieber den Barabbas losgäbe.

German: Luther (1912)

Aber die Hohenpriester reizten das Volk, das er ihnen viel lieber den Barabbas losgäbe.

German: Textbibel (1899)

Die Hohenpriester aber wiegelten die Menge auf, daß er ihnen lieber den Barabbas freigeben solle.

New American Standard Bible

But the chief priests stirred up the crowd to ask him to release Barabbas for them instead.

Querverweise

Apostelgeschichte 3:14

Ihr aber verleugnetet den Heiligen und Gerechten und batet, daß man euch den Mörder schenkte;

Hosea 5:1

So höret nun dies, ihr Priester, und merke auf, du Haus Israel, und nimm zu Ohren, du Haus des Königs; denn es wird eine Strafe über euch gehen, die ihr ein Strick zu Mizpa und ein ausgespannet Netz zu Thabor worden seid.

Matthäus 27:20

Aber die Hohenpriester und die Ältesten überredeten das Volk, daß sie um Barabbas bitten sollten und Jesum umbrächten.

Johannes 18:40

Da schrieen sie wieder allesamt und sprachen: Nicht diesen, sondern Barabbas. Barabbas aber war ein Mörder.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org