Parallel Verses
German: Modernized
Und sie brachten ihn an die Stätte Golgatha, das ist verdolmetscht: Schädelstätte.
German: Luther (1912)
Und sie brachten ihn an die Stätte Golgatha, das ist verdolmetscht: Schädelstätte.
German: Textbibel (1899)
und bringen ihn an den Platz Golgotha, was übersetzt heißt: Schädelstätte.
New American Standard Bible
Then they brought Him to the place Golgotha, which is translated, Place of a Skull.
Querverweise
Matthäus 27:33-44
Und da sie an die Stätte kamen mit Namen Golgatha, das ist verdeutschet Schädelstätte,
Lukas 23:27-38
Es folgete ihm aber nach ein großer Haufe Volks und Weiber, die klageten und beweineten ihn.
Johannes 19:17-27
Und er trug sein Kreuz und ging hinaus zur Stätte die da heißt Schädelstätte, welche heißt auf ebräisch Golgatha.