Parallel Verses

German: Luther (1912)

Und da sie hinübergefahren waren, kamen sie in das Land Genezareth und fuhren an.

German: Modernized

Und da sie hinübergefahren waren, kamen sie in das Land Genezareth und fuhren an.

German: Textbibel (1899)

Und sie fuhren hinüber ans Land und kamen nach Gennesaret und legen an.

New American Standard Bible

When they had crossed over they came to land at Gennesaret, and moored to the shore.

Querverweise

Johannes 6:24-25

Da nun das Volk sah, daß Jesus nicht da war noch seine Jünger, traten sie auch in Schiffe und kamen gen Kapernaum und suchten Jesum.

Matthäus 14:34-36

Und sie schifften hinüber und kamen in das Land Genezareth.

Lukas 5:1

Es begab sich aber, da sich das Volk zu ihm drängte, zu hören das Wort Gottes, daß er stand am See Genezareth

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a