Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Ihr Heuchler, Jesaias hat richtig von euch geweissagt:

German: Modernized

Ihr Heuchler, es hat wohl Jesaja von euch geweissaget und gesprochen:

German: Luther (1912)

Ihr Heuchler, wohl fein hat Jesaja von euch geweissagt und gesprochen:

New American Standard Bible

"You hypocrites, rightly did Isaiah prophesy of you:

Querverweise

Matthäus 7:5

Heuchler, nimm zuerst den Balken aus deinem Auge, und alsdann magst du sehen, den Splitter aus deines Bruders Auge zu nehmen.

Matthäus 23:23-29

Wehe euch, ihr Schriftgelehrte und Pharisäer, ihr Heuchler, ihr verzehntet Münze, Dill und Kümmel, und lasset dahinten das Schwere vom Gesetz, das Recht, die Barmherzigkeit und die Treue. Dieses galt es zu thun und jenes nicht lassen.

Markus 7:6

Er aber sagte zu ihnen: Jesaias hat richtig geweissagt von euch Heuchlern, wir geschrieben steht: dieses Volk ehrt mich mit den Lippen, ihr Herz aber hält sich ferne von mir.

Apostelgeschichte 28:25-27

Da sie aber untereinander nicht übereinstimmten, machten sie sich fort, wobei Paulus nur das eine Wort sagte: treffend hat der heilige Geist geredet durch den Propheten Jesaias zu euren Vätern:

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

6 der braucht seinen Vater und Mutter nicht zu ehren. So habt ihr das Gesetz Gottes ausgethan eurer Ueberlieferung zu lieb. 7 Ihr Heuchler, Jesaias hat richtig von euch geweissagt: 8 Dieses Volk ehrt mich mit den Lippen, ihr Herz aber hält sich ferne von mir.

Zum vorherigen springen

Zum nächsten springen

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org