Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Verkauft man nicht zwei Sperlinge um ein Aß? Und doch fällt nicht einer von ihnen zur Erde ohne euren Vater.

German: Modernized

Kauft man nicht zwei Sperlinge um einen Pfennig? Noch fällt derselbigen keiner auf die Erde ohne euren Vater.

German: Luther (1912)

Kauft man nicht zwei Sperlinge um einen Pfennig? Dennoch fällt deren keiner auf die Erde ohne euren Vater.

New American Standard Bible

"Are not two sparrows sold for a cent? And yet not one of them will fall to the ground apart from your Father.

Querverweise

Psalmen 104:27-30

Sie alle warten auf dich, daß du ihnen zu seiner Zeit ihre Speise gebest.

Lukas 12:6-7

Verkauft man nicht fünf Sperlinge um zwei Aß? und nicht einer von ihnen ist vergessen vor Gott.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

28 Und fürchtet euch nicht vor denen, die den Leib töten, aber die Seele nicht töten können; fürchtet euch aber vielmehr vor dem, der Seele und Leib dem Verderben übergeben kann in der Hölle. 29 Verkauft man nicht zwei Sperlinge um ein Aß? Und doch fällt nicht einer von ihnen zur Erde ohne euren Vater. 30 Bei euch aber sind auch die Haare auf dem Kopf alle gezählt.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a