Parallel Verses
German: Luther (1912)
So fürchtet euch denn nicht; ihr seid besser als viele Sperlinge.
German: Modernized
Darum fürchtet euch nicht; ihr seid besser denn viele Sperlinge.
German: Textbibel (1899)
So fürchtet euch denn nicht; ihr seid mehr als viele Sperlinge.
New American Standard Bible
"So do not fear; you are more valuable than many sparrows.
Themen
Querverweise
Matthäus 6:26
Sehet die Vögel unter dem Himmel an: sie säen nicht, sie ernten nicht, sie sammeln nicht in die Scheunen; und euer himmlischer Vater nährt sie doch. Seid ihr denn nicht viel mehr denn sie?
Psalmen 8:5
Du hast ihn wenig niedriger gemacht denn Gott, und mit Ehre und Schmuck hast du ihn gekrönt.
Matthäus 12:11-12
Aber er sprach zu ihnen: Wer ist unter euch, so er ein Schaf hat, das ihm am Sabbat in eine Grube fällt, der es nicht ergreife und aufhebe?
Lukas 12:24
Nehmet wahr der Raben: die sähen nicht, sie ernten auch nicht, sie haben auch keinen Keller noch Scheune; und Gott nährt sie doch. Wie viel aber seid ihr besser denn die Vögel!
1 Korinther 9:9-10
Denn im Gesetz Mose's steht geschrieben: "Du sollst dem Ochsen nicht das Maul verbinden, der da drischt." Sorgt Gott für die Ochsen?