Parallel Verses

German: Modernized

So höret nun ihr dieses Gleichnis von dem Sämann!

German: Luther (1912)

So hört nun ihr dieses Gleichnis von dem Säemann:

German: Textbibel (1899)

So höret ihr das Gleichnis des Sämanns.

New American Standard Bible

"Hear then the parable of the sower.

Querverweise

Matthäus 13:11-12

Er antwortete und sprach: Euch ist's gegeben, daß ihr, das Geheimnis des Himmelreichs vernehmet; diesen aber ist's nicht gegeben.

Markus 4:13-20

Und er sprach zu ihnen: Verstehet ihr dieses Gleichnis nicht, wie wollet ihr denn die andern alle verstehen?

Lukas 8:11-15

Das ist aber das Gleichnis: Der Same ist das Wort Gottes.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

17 Wahrlich, ich sage euch: Viel Propheten und Gerechte haben begehrt zu sehen, was ihr sehet, und haben's nicht gesehen, und zu hören, was ihr höret, und haben's nicht gehöret. 18 So höret nun ihr dieses Gleichnis von dem Sämann! 19 Wenn jemand das Wort von dem Reich höret und nicht verstehet, so kommt der Arge und reißet es hin, was da gesäet ist in sein Herz; und der ist's, der am Wege gesäet ist.

Zum vorherigen springen

Zum nächsten springen

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org