Parallel Verses

German: Modernized

Auch nicht an die sieben Brote unter die Viertausend, und wieviel Körbe ihr da aufhubet?

German: Luther (1912)

auch nicht an die sieben Brote unter die viertausend und wie viel Körbe ihr da aufhobt?

German: Textbibel (1899)

Noch an die sieben Brote für die Viertausend, und wie viel Handkörbe ihr noch fortgenommen?

New American Standard Bible

"Or the seven loaves of the four thousand, and how many large baskets full you picked up?

Querverweise

Matthäus 15:34-38

Und Jesus sprach zu ihnen: Wieviel Brots habt ihr? Sie sprachen: Sieben und ein wenig Fischlein.

Markus 8:5-9

Und er fragte sie: Wieviel habt ihr Brots? Sie sprachen: Sieben.

Markus 8:17-21

Und Jesus vernahm das und sprach zu ihnen: Was bekümmert ihr euch doch, daß ihr nicht Brot habt? Vernehmet ihr noch nichts und seid noch nicht verständig? Habt ihr noch ein verstarret Herz in euch?

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org