Parallel Verses
German: Modernized
Darum gehet hin auf die Straßen und ladet zur Hochzeit, wen ihr findet.
German: Luther (1912)
Darum gehet hin auf die Straßen und ladet zur Hochzeit, wen ihr findet.
German: Textbibel (1899)
So gehet nun hinaus an die Kreuzwege, und ladet zur Hochzeit, wen ihr findet.
New American Standard Bible
'Go therefore to the main highways, and as many as you find there, invite to the wedding feast.'
Themen
Querverweise
Sprüche 1:20-23
Die Weisheit klagt draußen und läßt sich hören auf den Gassen.
Sprüche 8:1-5
Rufet nicht die Weisheit und die Klugheit läßt sich hören?
Sprüche 9:4-6
Wer albern ist, der mache sich hieher! Und zum Narren sprach sie:
Jesaja 55:1-3
Wohlan, alle, die ihr durstig seid, kommt her zum Wasser; und die ihr nicht Geld habt, kommt her, kaufet und esset; kommt her und kaufet ohne Geld und umsonst beides, Wein und Milch!
Jesaja 55:6-7
Suchet den HERRN, weil er zu finden ist; rufet ihn an, weil er nahe ist!
Hesekiel 21:21
Denn der König zu Babel wird sich an die Wegscheide stellen, vorne an den zween Wegen, daß er ihm wahrsagen lasse, mit den Pfeilen um das Los schieße, seinen Abgott frage und schaue die Leber an.
Markus 16:15-16
Und sprach zu ihnen: Gehet hin in alle Welt und prediget das Evangelium aller Kreatur!
Lukas 14:21-24
Und der Knecht kam und sagte das seinem HERRN wieder. Da ward der Hausherr zornig und sprach zu seinem Knechte: Gehe aus bald auf die Straßen und Gassen der Stadt und führe die Armen und Krüppel und Lahmen und Blinden herein.
Lukas 24:47
und predigen lassen in seinem Namen Buße und Vergebung der Sünden unter allen Völkern und anheben zu Jerusalem.
Apostelgeschichte 13:47
Denn also hat uns der HERR geboten: Ich habe dich den Heiden zum Licht gesetzt, daß du das Heil seiest bis an das Ende der Erde.
Epheser 3:8
mir, dem allergeringsten unter allen Heiligen, ist gegeben diese Gnade, unter den Heiden zu verkündigen den unausforschlichen Reichtum Christi
Offenbarung 22:17
Und der Geist und die Braut sprechen: Komm! Und wer es höret, der spreche: Komm! Und wen dürstet, der komme; und wer da will, der nehme das Wasser des Lebens umsonst.
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
8 Da sprach er zu seinen Knechten: Die Hochzeit ist zwar bereit, aber die Gäste waren es nicht wert. 9 Darum gehet hin auf die Straßen und ladet zur Hochzeit, wen ihr findet. 10 Und die Knechte gingen aus auf die Straßen und brachten zusammen, wen sie fanden, Böse und Gute. Und die Tische wurden alle voll.