Parallel Verses

German: Modernized

Darum nehmet von ihm den Zentner und gebet's dem, der zehn Zentner hat!

German: Luther (1912)

Darum nehmt von ihm den Zentner und gebt es dem, der zehn Zentner hat.

German: Textbibel (1899)

Darum nehmet ihm das Talent und gebt es dem, der die zehn Talente hat.

New American Standard Bible

'Therefore take away the talent from him, and give it to the one who has the ten talents.'

Querverweise

Lukas 10:42

Eines aber ist not: Maria hat das gute Teil erwählet; das soll nicht von ihr genommen werden.

Lukas 19:24

Und er sprach zu denen, die dabei stunden: Nehmet das Pfund von ihm und gebet's dem, der zehn Pfund hat.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

Alle Übersetzungen
German: Luther (1912)
German: Modernized
German: Textbibel (1899)
Luther Bibel 1545