Parallel Verses
German: Modernized
Und da sie aßen, sprach er: Wahrlich, ich sage euch, einer unter euch wird mich verraten.
German: Luther (1912)
Und da sie aßen, sprach er: Wahrlich ich sage euch: Einer unter euch wird mich verraten.
German: Textbibel (1899)
und als sie aßen, sprach er: wahrlich, ich sage euch, einer von euch wird mich verraten.
New American Standard Bible
As they were eating, He said, "Truly I say to you that one of you will betray Me."
Themen
Querverweise
Johannes 13:21
Da solches Jesus gesagt hatte, ward er betrübt im Geist und zeugete und sprach: Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, einer unter euch wird mich verraten.
Johannes 6:70-71
Jesus antwortete ihm: Hab' ich nicht euch Zwölfe erwählet? und euer einer ist ein Teufel.
Psalmen 55:12-14
Schadentun regieret drinnen, Lügen und Trügen läßt nicht von ihrer Gasse.
Matthäus 26:2
Ihr wisset, daß nach zwei Tagen Ostern wird, und des Menschen Sohn wird überantwortet werden, daß er gekreuziget werde.
Matthäus 26:14-16
Da ging hin der Zwölfen einer, mit Namen Judas Ischariot, zu den Hohenpriestern
Lukas 22:21-23
Doch siehe, die Hand meines Verräters ist mit mir über Tische!
Hebräer 4:13
Und ist keine Kreatur vor ihm unsichtbar; es ist aber alles bloß und entdeckt vor seinen Augen; von dem reden wir.
Offenbarung 2:23
Und ihre Kinder will ich zu Tode schlagen. Und sollen erkennen alle Gemeinden, daß ich bin, der die Nieren und Herzen erforschet; und werde geben einem jeglichen unter euch nach euren Werken.