Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Sie aber verließen alsbald das Schiff und ihren Vater, und folgten ihm.

German: Modernized

Bald verließen sie das Schiff und ihren Vater und folgten ihm nach.

German: Luther (1912)

Alsbald verließen sie das Schiff und ihren Vater und folgten ihm nach.

New American Standard Bible

Immediately they left the boat and their father, and followed Him.

Querverweise

5 Mose 33:9-10

dem, der von Vater und Mutter sprach: Ich kenne sie nicht, der seine Brüder nicht anerkannte und von seinen Kindern nichts wissen wollte. Denn sie hielten sich an dein Gebot und bewahrten dein Gesetz.

Matthäus 10:37

Wer Vater oder Mutter mehr liebt denn mich, ist mein nicht wert; und wer Sohn oder Tochter mehr liebt denn mich, ist mein nicht wert;

Markus 1:20

und alsbald berief er sie; und sie ließen ihren Vater Zebedäus im Schiffe mit den Tagelöhnern, und giengen hin ihm nach.

Lukas 9:59-60

Zu einem andern aber sagte er: folge mir. Der aber sprach: erlaube mir erst hinzugehen und meinen Vater zu begraben.

Lukas 14:26

Wenn einer zu mir kommt und haßt nicht seinen Vater, Mutter, Weib, Kinder, Brüder, Schwestern, ja sein eigenes Leben, so kann er nicht mein Jünger sein.

Lukas 14:33

So kann denn keiner von euch, der nicht allem was er hat entsagt, mein Jünger sein.

2 Korinther 5:16

So kennen wir von jetzt an niemand mehr nach dem Fleisch. Haben wir auch Christus nach dem Fleisch gekannt, davon wissen wir jetzt nichts mehr.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org