Parallel Verses
German: Modernized
Wer ist unter euch, der seiner Länge eine Elle zusetzen möge, ob er gleich darum sorget?
German: Luther (1912)
Wer ist aber unter euch, der seiner Länge eine Elle zusetzen möge, ob er gleich darum sorget?
German: Textbibel (1899)
Wer aber unter euch kann mit Sorgen seiner Lebenslänge eine Elle zusetzen?
New American Standard Bible
"And who of you by being worried can add a single hour to his life?
Themen
Querverweise
Prediger 3:14
Ich merkte, daß alles, was Gott tut, das bestehet immer; man kann nichts dazutun noch abtun; und solches tut Gott, daß man sich vor ihm fürchten soll.
Matthäus 5:36
Auch sollst du nicht bei deinem Haupt schwören; denn du vermagst nicht ein einiges Haar weiß oder schwarz zu machen.
Lukas 12:25-26
Welcher ist unter euch, ob er schon darum sorget, der da könnte eine Elle lang seiner Größe zusetzen?
Psalmen 39:5-6
Aber, HERR, lehre doch mich, daß es ein Ende mit mir haben muß, und mein Leben ein Ziel hat und ich davon muß.
1 Korinther 12:18
Nun aber hat Gott die Glieder gesetzt, ein jegliches sonderlich am Leibe, wie er gewollt hat.