Parallel Verses

German: Luther (1912)

Aber Jesus sprach zu ihm: Folge du mir und laß die Toten ihre Toten begraben!

German: Modernized

Aber Jesus sprach zu ihm: Folge du mir und laß die Toten ihre Toten begraben!

German: Textbibel (1899)

Jesus aber sagt zu ihm: folge mir und laß die Toten ihre Toten begraben.

New American Standard Bible

But Jesus said to him, "Follow Me, and allow the dead to bury their own dead."

Querverweise

Matthäus 9:9

Und da Jesus von dannen ging, sah er einen Menschen am Zoll sitzen, der hieß Matthäus; und er sprach zu ihm: Folge mir! Und er stand auf und folgte ihm.

Johannes 1:43

Des andern Tages wollte Jesus wieder nach Galiläa ziehen und findet Philippus und spricht zu ihm: Folge mir nach!

Matthäus 4:18-22

Als nun Jesus an dem Galiläischen Meer ging, sah er zwei Brüder, Simon, der da heißt Petrus, und Andreas, seinen Bruder, die warfen ihre Netze ins Meer; denn sie waren Fischer.

Lukas 15:32

Du solltest aber fröhlich und gutes Muts sein; denn dieser dein Bruder war tot und ist wieder lebendig geworden; er war verloren und ist wieder gefunden.

Epheser 2:1

Und auch euch, da ihr tot waret durch Übertretungen und Sünden,

Epheser 2:5

da wir tot waren in den Sünden, hat er uns samt Christo lebendig gemacht (denn aus Gnade seid ihr selig geworden)

Epheser 5:14

Darum heißt es: "Wache auf, der du schläfst, und stehe auf von den Toten, so wird dich Christus erleuchten."

Kolosser 2:13

Und er hat euch auch mit ihm lebendig gemacht, da ihr tot waret in den Sünden und in eurem unbeschnittenen Fleisch; und hat uns geschenkt alle Sünden

1 Timotheus 5:6

Welche aber in Wollüsten lebt, die ist lebendig tot.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

21 Und ein anderer unter seinen Jüngern sprach zu ihm: HERR, erlaube mir, daß hingehe und zuvor meinen Vater begrabe. 22 Aber Jesus sprach zu ihm: Folge du mir und laß die Toten ihre Toten begraben! 23 Und er trat in das Schiff, und seine Jünger folgten ihm.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a