Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Jesus aber sagt zu ihm: folge mir und laß die Toten ihre Toten begraben.

German: Modernized

Aber Jesus sprach zu ihm: Folge du mir und laß die Toten ihre Toten begraben!

German: Luther (1912)

Aber Jesus sprach zu ihm: Folge du mir und laß die Toten ihre Toten begraben!

New American Standard Bible

But Jesus said to him, "Follow Me, and allow the dead to bury their own dead."

Querverweise

Matthäus 9:9

Und als Jesus von dort weiter zog, sah er einen Menschen an der Zollstätte sitzen, mit Namen Matthäus, und sagte zu ihm: folge mir, und er stand auf und folgte ihm.

Johannes 1:43

Tags darauf wollte er abreisen nach Galiläa, da trifft er Philippus. Und Jesus sagt zu ihm: folge mir.

Matthäus 4:18-22

Da er aber am See von Galiläa wandelte, sah er zwei Brüder, Simon, genannt Petrus, und seinen Bruder Andreas, wie sie ein Fangnetz in den See warfen; denn sie waren Fischer.

Lukas 15:32

Es galt aber fröhlich sein und sich freuen, weil dieser dein Bruder tot war und ist lebendig geworden, verloren war und ward gefunden.

Epheser 2:1

Auch euch, die ihr tot waret durch eure Fehltritte und Sünden,

Epheser 2:5

und zwar uns die wir tot waren durch die Fehltritte, mit Christus lebendig gemacht (durch Gnade seid ihr gerettet)

Epheser 5:14

denn wo etwas geoffenbart wird, da ist Licht. Darum heißt es: Wache auf, der du schläfst, und stehe auf von den Toten; so wird dir der Christus leuchten.

Kolosser 2:13

Auch euch, die ihr tot waret durch die Uebertretungen und euer unbeschnittenes Fleisch, hat er lebendig gemacht mit ihm, indem er uns alle Fehltritte schenkte,

1 Timotheus 5:6

Die aber üppig lebt, ist lebendig tot.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

21 Ein anderer aber von den Jüngern sagte zu ihm: Herr, erlaube mir erst hinzugehen und meinen Vater zu begraben. 22 Jesus aber sagt zu ihm: folge mir und laß die Toten ihre Toten begraben. 23 Und als er das Schiff bestieg, folgten ihm seine Jünger.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a