Parallel Verses
German: Modernized
Und dies Gerücht erscholl in dasselbige ganze Land.
German: Luther (1912)
Und dies Gerücht erscholl in dasselbe ganze Land.
German: Textbibel (1899)
Und die Kunde hievon gieng aus in das ganze Land daselbst.
New American Standard Bible
This news spread throughout all that land.
Querverweise
Matthäus 4:24
Und sein Gerücht erscholl in das ganze Syrienland. Und sie brachten zu ihm allerlei Kranke, mit mancherlei Seuchen und Qual behaftet, die Besessenen die Mondsüchtigen und die Gichtbrüchigen; und er machte sie alle gesund.
Markus 1:45
Er aber, da er hinauskam, hub er an und sagte viel davon und machte die Geschichte ruchbar, also daß er hinfort nicht mehr konnte öffentlich in die Stadt gehen, sondern er war draußen in den wüsten Örtern. Und sie kamen zu ihm von allen Enden.
Matthäus 14:1-2
Zu der Zeit kam das Gerücht von Jesu vor den Vierfürsten Herodes.
Markus 6:14
Und es kam vor den König Herodes (denn sein Name war nun bekannt); und er sprach: Johannes der Täufer ist von den Toten auferstanden; darum tut er solche Taten.
Apostelgeschichte 26:26
Denn der König weiß solches wohl, zu welchem ich freudig rede; denn ich achte, ihm sei der keines nicht verborgen, denn solches ist nicht im Winkel geschehen.
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
25 Als aber das Volk ausgetrieben war, ging er hinein und ergriff sie bei der Hand. Da stund das Mägdlein auf. 26 Und dies Gerücht erscholl in dasselbige ganze Land. 27 Und da Jesus von dannen fürbaß ging, folgeten ihm zwei Blinde nach, die schrieen und sprachen: Ach, du Sohn Davids, erbarme dich unser!