Parallel Verses

German: Luther (1912)

Darum bittet den HERRN der Ernte, daß er Arbeiter in seine Ernte sende.

German: Modernized

Darum bittet den HERRN der Ernte, daß er Arbeiter in seine Ernte sende!

German: Textbibel (1899)

So bittet denn den Herrn der Ernte, daß er Arbeiter hergebe zu seiner Ernte.

New American Standard Bible

"Therefore beseech the Lord of the harvest to send out workers into His harvest."

Querverweise

Micha 5:7

Und es werden die übrigen aus Jakob unter vielen Völkern sein, wie ein Tau vom HERRN und wie die Tröpflein aufs Gras, das auf niemand harrt noch auf Menschen wartet.

Lukas 10:1-2

Darnach sonderte der HERR andere siebzig aus und sandte sie je zwei und zwei vor ihm her in alle Städte und Orte, da er wollte hinkommen,

2 Thessalonicher 3:1

Weiter, liebe Brüder, betet für uns, daß das Wort des HERRN laufe und gepriesen werde wie bei euch,

Psalmen 68:11

Der HERR gab das Wort mit großen Scharen Evangelisten:

Psalmen 68:18

Du bist in die Höhe gefahren und hast das Gefängnis gefangen; du hast Gaben empfangen für die Menschen, auch die Abtrünnigen, auf daß Gott der HERR daselbst wohne.

Jeremia 3:15

und will euch Hirten geben nach meinem Herzen, die euch weiden sollen mit Lehre und Weisheit.

Matthäus 10:1-3

Und er rief seine zwölf Jünger zu sich und gab ihnen Macht über die unsauberen Geister, daß sie sie austrieben und heilten allerlei Seuche und allerlei Krankheit.

Lukas 6:12-13

Es begab sich aber zu der Zeit, daß er ging auf einen Berg zu beten; und er blieb über Nacht in dem Gebet zu Gott.

Johannes 20:21

Da sprach Jesus abermals zu ihnen: Friede sei mit euch! Gleichwie mich der Vater gesandt hat, so sende ich euch.

Apostelgeschichte 8:4

Die nun zerstreut waren, gingen um und predigten das Wort.

Apostelgeschichte 13:2

Da sie aber dem HERRN dienten und fasteten, sprach der heilige Geist: Sondert mir aus Barnabas und Saulus zu dem Werk, dazu ich sie berufen habe.

1 Korinther 12:28

Und Gott hat gesetzt in der Gemeinde aufs erste die Apostel, aufs andre die Propheten, aufs dritte die Lehrer, darnach die Wundertäter, darnach die Gaben, gesund zu machen, Helfer, Regierer, mancherlei Sprachen.

Epheser 4:11

Und er hat etliche zu Aposteln gesetzt, etliche aber zu Propheten, etliche zu Evangelisten, etliche zu Hirten und Lehrern,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org