Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

die ihr Zion mit Blutvergießen baut und Jerusalem mit Frevel.

German: Modernized

die ihr Zion mit Blut bauet und Jerusalem mit Unrecht.

German: Luther (1912)

die ihr Zion mit Blut baut und Jerusalem mit Unrecht:

New American Standard Bible

Who build Zion with bloodshed And Jerusalem with violent injustice.

Querverweise

Jeremia 22:13-17

Wehe dem, der sein Haus mit Ungerechtigkeit baut und seine Gemächer mit Unrecht, der seinen Nächsten ohne Entgelt arbeiten läßt und ihm seinen Lohn vorenthält,

Hesekiel 22:25-28

Die Propheten in ihm haben sich verschworen; wie ein brüllender, räuberischer Löwe fressen sie Menschenleben, nehmen Habe und Kostbarkeiten weg, mehren in ihm die Witwen.

Habakuk 2:9-12

Wehe über den, der nach bösem Gewinne für sein Haus trachtet, um sein Nest in der Höhe anzulegen, um sich aus der Gewalt des Unglücks zu erretten!

Zephanja 3:3

Die Oberen in ihr sind wie brüllende Löwen; ihre Richter wie Wölfe am Abend, sie heben nichts auf für den Morgen.

Matthäus 27:25

Und das ganze Volk antwortete: sein Blut komme über uns und unsere Kinder.

Johannes 11:50

so kommt ihr auch nicht zu dem Schluß, daß es für euch besser ist, daß ein Mensch sterbe für das Volk, als daß das ganze Volk zu Grunde gehe.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org