Parallel Verses

German: Modernized

Und da ich gen Jerusalem kam und drei Tage dagewesen war,

German: Luther (1912)

Und da ich gen Jerusalem kam und drei Tage da gewesen war,

German: Textbibel (1899)

So gelangte ich nach Jerusalem, und als ich drei Tage daselbst gewesen war,

New American Standard Bible

So I came to Jerusalem and was there three days.

Themen

Querverweise

Esra 8:32

Und kamen gen Jerusalem und blieben daselbst drei Tage.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

10 Da aber das hörete Saneballat, der Horoniter, und Tobia, ein ammonitischer Knecht, verdroß es sie sehr, daß ein Mensch kommen wäre, der Gutes suchte für die Kinder Israel. 11 Und da ich gen Jerusalem kam und drei Tage dagewesen war, 12 machte ich mich des Nachts auf und wenig Männer mit mir; denn ich sagte keinem Menschen, was mir mein Gott eingegeben hatte, zu tun an Jerusalem; und war kein Tier mit mir, ohne da ich auf ritt.

Zum vorherigen springen

Zum nächsten springen

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org