Parallel Verses
German: Modernized
Die Gnade unsers HERRN Jesu Christi sei mit euch allen! Amen.Ende des Neuen Testaments
German: Luther (1912)
Die Gnade unsers HERRN Jesu Christi sei mit euch allen! Amen.
German: Textbibel (1899)
Die Gnade des Herrn Jesus mit allen.
New American Standard Bible
The grace of the Lord Jesus be with all. Amen.
Querverweise
Römer 16:20
Aber der Gott des Friedens zertrete den Satan unter eure Füße in kurzem! Die Gnade unsers HERRN Jesu Christi sei mit euch!
Römer 1:7
Allen, die zu Rom sind, den Liebsten Gottes und berufenen Heiligen: Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserm Vater, und dem HERRN Jesus Christus!
Römer 16:23
Es grüßet euch Gajus, mein und der ganzen Gemeinde Wirt. Es grüßet euch Erastus, der Stadt Rentmeister, und Quartus, der Bruder.
2 Korinther 13:14
Die Gnade unsers HERRN Jesu Christi und die Liebe Gottes und die Gemeinschaft des Heiligen Geistes sei mit euch allen! Amen.
Epheser 6:23-24
Friede sei den Brüdern und Liebe mit Glauben von Gott dem Vater und dem HERRN Jesu Christo!
2 Thessalonicher 3:18
Die Gnade unsers HERRN Jesu Christi sei mit euch allen! Amen.
Offenbarung 1:4
Johannes den sieben Gemeinden in Asien: Gnade sei mit euch und Friede von dem, der da ist, und der da war, und der da kommt, und von den sieben Geistern, die da sind vor seinem Stuhl,