Parallel Verses
German: Modernized
Und der Rauch des Räuchwerks vom Gebet der Heiligen ging auf von der Hand des Engels vor Gott.
German: Luther (1912)
Und der Rauch des Räuchwerks vom Gebet der Heiligen ging auf von der Hand des Engels vor Gott.
German: Textbibel (1899)
Und der Rauch von dem Weihrauch stieg auf zu den Gebeten der Heiligen aus der Hand des Engels vor Gott.
New American Standard Bible
And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel's hand.
Querverweise
Psalmen 141:2
Mein Gebet müsse vor dir taugen wie ein Räuchopfer, mein Händeaufheben wie ein Abendopfer.
2 Mose 30:1
Du sollst auch einen Räuchaltar machen zu räuchern, von Föhrenholz,
Lukas 1:10
Und die ganze Menge des Volks war draußen und betete unter der Stunde des Räucherns.
Offenbarung 8:3
Und ein anderer Engel kam und trat an den Altar und hatte ein gülden Räuchfaß; und ihm ward viel Räuchwerks gegeben, daß er gäbe zum Gebet aller Heiligen auf den güldenen Altar vor dem Stuhl.
Offenbarung 15:8
Und der Tempel ward voll Rauchs vor der HERRLIchkeit Gottes und vor seiner Kraft; und niemand konnte in den Tempel gehen, bis daß die sieben Plagen der sieben Engel vollendet wurden.