Parallel Verses

German: Modernized

Du bist mein Schirm und Schild; ich hoffe auf dein Wort.

German: Luther (1912)

Du bist mein Schirm und Schild; ich hoffe auf dein Wort.

German: Textbibel (1899)

Du bist mein Schirm und mein Schild, auf dein Wort harre ich.

New American Standard Bible

You are my hiding place and my shield; I wait for Your word.

Querverweise

Psalmen 32:7

Du bist mein Schirm; du wollest mich vor Angst behüten, daß ich errettet, ganz fröhlich rühmen könnte. Sela.

Psalmen 3:3

Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei Gott. Sela.

Psalmen 84:11

Denn ein Tag in deinen Vorhöfen ist besser denn sonst tausend. Ich will lieber der Tür hüten in meines Gottes Hause, denn lange wohnen in der Gottlosen Hütten.

Psalmen 91:1-2

Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt und unter dem Schatten des Allmächtigen bleibt,

Psalmen 119:74

Die dich fürchten, sehen mich und freuen sich; denn ich hoffe auf dein Wort.

Psalmen 119:81

Meine Seele verlanget nach deinem Heil; ich hoffe auf dein Wort.

Psalmen 130:5-6

Ich harre des HERRN; meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort.

Jesaja 32:2

daß jedermann sein wird als einer, der vor dem Winde bewahret ist, und wie einer, der vor dem Platzregen verborgen ist, wie die Wasserbäche am dürren Ort, wie der Schatten eines großen Felsen im trockenen Lande.

Vers-Info

Zum vorherigen springen

Zum nächsten springen

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org