Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Du, Jahwe, wirst uns behüten, wirst uns ewiglich bewahren vor diesem Geschlecht!
German: Modernized
Die Rede des HERRN ist lauter, wie durchläutert Silber im irdenen Tiegel, bewähret siebenmal.
German: Luther (1912)
Du, HERR, wollest sie bewahren und uns behüten vor diesem Geschlecht ewiglich!
New American Standard Bible
You, O LORD, will keep them; You will preserve him from this generation forever.
Querverweise
Psalmen 37:28
Denn Jahwe liebt das Recht und verläßt seine Frommen nimmermehr. Die Ungerechten werden vertilgt, und die Nachkommen der Gottlosen ausgerottet.
5 Mose 33:3
Und liebend hegte er sein Volk, alle seine Heiligen standen in deiner Hand, und sie folgten gehorsam deinem Fuße, vernahmen deine Sprüche.
1 Samuel 2:9
Die Füße seiner Frommen behütet er, aber die Gottlosen kommen um in Finsternis. Denn nicht durch eigene Kraft siegt jemand:
Psalmen 10:18
daß du den Verwaisten und Unterdrückten Recht schaffest. Nicht sollen fortan Menschen von der Erde trotzen!
Psalmen 16:1
Ein Mikhtam Davids. Behüte mich, Gott! denn bei dir suche ich Zuflucht.
Psalmen 37:40
Und Jahwe hilft ihnen und errettet sie; er errettet sie von den Gottlosen und steht ihnen bei, weil sie bei ihm Zuflucht suchten.
Psalmen 121:8
Jahwe wird dein Aus- und Eingehen behüten von nun an bis in Ewigkeit.
Psalmen 145:20
Jahwe behütet alle, die ihn lieben, aber alle Gottlosen vertilgt er.
Jesaja 27:3
Ich, Jahwe, bin sein Hüter. Aller Augenblicke wässere ich ihn. Damit sich niemand an ihm vergreife, will ich ihn nachts wie am Tage behüten.
Matthäus 3:7
Da er aber viele von den Pharisäern und Sadducäern zur Taufe kommen sah, sprach er zu ihnen: Ihr Otternbrut, wer hat euch gewiesen, dem kommenden Zorngericht zu entgehen?
1 Petrus 1:5
zu einem unvergänglichen, unbefleckten und unverwelklichen Erbe, das aufgehoben ist im Himmel für euch,
Judas 1:1
Judas, Jesus Christus' Knecht, Bruder des Jakobus an die in Gott dem Vater geliebten und für Jesus Christus bewahrten Berufenen.