Parallel Verses
German: Luther (1912)
HERR, behüte meinen Mund und bewahre meine Lippen.
German: Modernized
HERR, behüte meinen Mund und bewahre meine Lippen!
German: Textbibel (1899)
Setze meinem Mund eine Wache, Jahwe, bewahre die Thüre meiner Lippen!
New American Standard Bible
Set a guard, O LORD, over my mouth; Keep watch over the door of my lips.
Querverweise
Micha 7:5
Niemand glaube seinem Nächsten, niemand verlasse sich auf einen Freund; bewahre die Tür deines Mundes vor der, die in deinen Armen schläft.
Psalmen 39:1
Ein Psalm Davids, vorzusingen, für Jeduthun. Ich habe mir vorgesetzt: Ich will mich hüten, daß ich nicht sündige mit meiner Zunge. Ich will meinen Mund zäumen, weil ich muß den Gottlosen vor mir sehen.
Psalmen 17:3-5
Du prüfst mein Herz und siehst nach ihm des Nachts und läuterst mich, und findest nichts. Ich habe mir vorgesetzt, daß mein Mund nicht soll übertreten.
Psalmen 34:13
Behüte deine Zunge vor Bösem und deine Lippen, daß sie nicht Trug reden.
Psalmen 71:8
Laß meinen Mund deines Ruhmes und deines Preises voll sein täglich.
Jakobus 1:26
So sich jemand unter euch läßt dünken, er diene Gott, und hält seine Zunge nicht im Zaum, sondern täuscht sein Herz, des Gottesdienst ist eitel.
Jakobus 3:2
Denn wir fehlen alle mannigfaltig. Wer aber auch in keinem Wort fehlt, der ist ein vollkommener Mann und kann auch den ganzen Leib im Zaum halten.