Parallel Verses
German: Modernized
HERR, behüte meinen Mund und bewahre meine Lippen!
German: Luther (1912)
HERR, behüte meinen Mund und bewahre meine Lippen.
German: Textbibel (1899)
Setze meinem Mund eine Wache, Jahwe, bewahre die Thüre meiner Lippen!
New American Standard Bible
Set a guard, O LORD, over my mouth; Keep watch over the door of my lips.
Querverweise
Micha 7:5
Niemand glaube seinem Nächsten, niemand verlasse sich auf Fürsten! Bewahre die Tür deines Mundes vor der, die in deinen Armen schläft!
Psalmen 39:1
Ein Psalm Davids, vorzusingen, für Jeduthun.
Psalmen 17:3-5
Du prüfest mein Herz und besuchest es des Nachts und läuterst mich und findest nichts. Ich habe mir vorgesetzt, daß mein Mund nicht soll übertreten.
Psalmen 34:13
Wer ist, der gut Leben begehrt und gerne gute Tage hätte?
Psalmen 71:8
Laß meinen Mund deines Ruhmes und deines Preises voll sein täglich.
Jakobus 1:26
So aber sich jemand unter euch lässet dünken, er diene Gott, und hält seine Zunge nicht im Zaum, sondern verführet sein Herz, des Gottesdienst ist eitel.
Jakobus 3:2
Denn wir fehlen alle mannigfaltiglich. Wer aber auch in keinem Wort fehlet, der ist ein vollkommener Mann und kann auch den ganzen Leib im Zaum halten.