Parallel Verses
German: Luther (1912)
Der HERR behütet alle, die ihn lieben, und wird vertilgen alle Gottlosen.
German: Modernized
Der HERR behütet alle, die ihn lieben, und wird vertilgen alle Gottlosen.
German: Textbibel (1899)
Jahwe behütet alle, die ihn lieben, aber alle Gottlosen vertilgt er.
New American Standard Bible
The LORD keeps all who love Him, But all the wicked He will destroy.
Themen
Querverweise
Psalmen 97:10
Die ihr den HERRN liebet, hasset das Arge! Der HERR bewahret die Seelen seiner Heiligen; von der Gottlosen Hand wird er sie erretten.
Psalmen 31:23
Liebet den HERRN, alle seine Heiligen! Die Gläubigen behütet der HERR und vergilt reichlich dem, der Hochmut übt.
2 Mose 20:6
und tue Barmherzigkeit an vielen Tausenden, die mich liebhaben und meine Gebote halten.
Psalmen 1:6
Denn der HERR kennt den Weg der Gerechten; aber der Gottlosen Weg vergeht.
Psalmen 9:5
Du schiltst die Heiden und bringst die Gottlosen um; ihren Namen vertilgst du immer und ewiglich.
Psalmen 9:17
Ach daß die Gottlosen müßten zur Hölle gekehrt werden, alle Heiden, die Gottes vergessen!
Psalmen 37:28
Denn der HERR hat das Recht lieb und verläßt seine Heiligen nicht; ewiglich werden sie bewahrt; aber der Gottlosen Same wird ausgerottet.
Matthäus 25:41
Dann wird er auch sagen zu denen zur Linken: Gehet hin von mir, ihr Verfluchten, in das ewige Feuer, das bereitet ist dem Teufel und seinen Engeln!
Johannes 10:27-29
Denn meine Schafe hören meine Stimme, und ich kenne sie; und sie folgen mir,
Römer 8:28-30
Wir wissen aber, daß denen, die Gott lieben, alle Dinge zum Besten dienen, denen, die nach dem Vorsatz berufen sind.
Jakobus 2:5
Höret zu, meine lieben Brüder! Hat nicht Gott erwählt die Armen auf dieser Welt, die am Glauben reich sind und Erben des Reichs, welches er verheißen hat denen, die ihn liebhaben?
1 Petrus 1:5-8
euch, die ihr aus Gottes Macht durch den Glauben bewahrt werdet zur Seligkeit, die bereitet ist, daß sie offenbar werde zu der letzten Zeit.