Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Ich will Jahwe mein Leben lang rühmen, meinem Gotte lobsingen, so lange ich bin!

German: Modernized

Ich will den HERRN loben, so lange ich lebe, und meinem Gott lobsingen, weil ich hie bin.

German: Luther (1912)

Ich will den HERRN loben, solange ich lebe, und meinem Gott lobsingen, solange ich hier bin.

New American Standard Bible

I will praise the LORD while I live; I will sing praises to my God while I have my being.

Querverweise

Psalmen 104:33

Ich will Jahwe singen mein Leben lang, meinem Gotte lobsingen, so lange ich bin.

Psalmen 63:4

Also will ich dich preisen mein Leben lang, in deinem Namen meine Hände erheben.

Psalmen 71:14-15

Ich aber will immerdar harren und all' deinen Ruhm vermehren.

Psalmen 145:1-2

Ein Lobgesang Davids. Ich will dich erheben, mein Gott, du König, und deinen Namen immer und ewig preisen!

Offenbarung 7:9-17

Nach diesem sah ich: siehe da eine große Menge, die niemand zählen konnte, aus allen Nationen, Stämmen, Völkern und Sprachen, stehend vor dem Throne und vor dem Lamm, angethan mit weißen Gewändern, und Palmen in ihren Händen,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org