Parallel Verses

German: Luther (1912)

Er hält sie immer und ewiglich; er ordnet sie, daß sie nicht anders gehen dürfen.

German: Modernized

Er hält sie immer und ewiglich; er ordnet sie, daß sie nicht anders gehen müssen.

German: Textbibel (1899)

Er stellte sie hin für immer und ewig; er gab ein Gesetz, das überschreiten sie nicht.

New American Standard Bible

He has also established them forever and ever; He has made a decree which will not pass away.

Themen

Querverweise

Jeremia 33:25

So spricht der HERR: Halte ich meinen Bund nicht Tag und Nacht noch die Ordnungen des Himmels und der Erde,

Hiob 38:33

Weißt du des Himmels Ordnungen, oder bestimmst du seine Herrschaft über die Erde?

Psalmen 89:37

wie der Mond soll er ewiglich erhalten sein, und gleich wie der Zeuge in den Wolken gewiß sein." (Sela.)

Jeremia 31:35-36

So spricht der HERR, der die Sonne dem Tage zum Licht gibt und den Mond und die Sterne nach ihrem Lauf der Nacht zum Licht; der das Meer bewegt, daß seine Wellen brausen, HERR Zebaoth ist sein Name:

Psalmen 119:90-91

deine Wahrheit währet für und für. Du hast die Erde zugerichtet, und sie bleibt stehen.

Hiob 38:10-11

da ich ihm den Lauf brach mit meinem Damm und setzte ihm Riegel und Türen

Psalmen 93:1

Der HERR ist König und herrlich geschmückt; der HERR ist geschmückt und hat ein Reich angefangen, soweit die Welt ist, und zugerichtet, daß es bleiben soll.

Sprüche 8:27-29

Da er die Himmel bereitete, war ich daselbst, da er die Tiefe mit seinem Ziel faßte.

Jesaja 54:9

Denn solches soll mir sein wie das Wasser Noahs, da ich schwur, daß die Wasser Noahs sollten nicht mehr über den Erdboden gehen. Also habe ich geschworen, daß ich nicht über dich zürnen noch dich schelten will.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a