Parallel Verses

German: Luther (1912)

Ich habe den HERRN allezeit vor Augen; denn er ist mir zur Rechten, so werde ich fest bleiben.

German: Modernized

Ich habe den HERRN allezeit vor Augen; denn er ist mir zur Rechten, darum werde ich wohl bleiben.

German: Textbibel (1899)

Ich habe Jahwe beständig vor mir stehn: wenn er zu meiner Rechten ist, werde ich nicht wanken.

New American Standard Bible

I have set the LORD continually before me; Because He is at my right hand, I will not be shaken.

Querverweise

Psalmen 73:23

Dennoch bleibe ich stets an dir; denn du hältst mich bei meiner rechten Hand,

Psalmen 110:5

Der HERR zu deiner Rechten wird zerschmettern die Könige am Tage seines Zorns;

Psalmen 121:5

Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,

Apostelgeschichte 2:25-28

Denn David spricht von ihm: "Ich habe den HERRN allezeit vorgesetzt vor mein Angesicht; denn er ist an meiner Rechten, auf daß ich nicht bewegt werde.

Psalmen 15:5

wer sein Geld nicht auf Wucher gibt und nimmt nicht Geschenke gegen den Unschuldigen: wer das tut, der wird wohl bleiben.

Psalmen 73:26

Wenn mir gleich Leib und Seele verschmachtet, so bist du doch, Gott, allezeit meines Herzens Trost und mein Teil.

Psalmen 109:31

Denn er steht dem Armen zur Rechten, daß er ihm helfe von denen, die sein Leben verurteilen.

Psalmen 62:6

Er ist mein Hort, meine Hilfe und mein Schutz, daß ich nicht fallen werde.

Psalmen 139:18

Sollte ich sie zählen, so würde ihrer mehr sein denn des Sandes. Wenn ich aufwache, bin ich noch bei dir.

Hebräer 11:27

Durch den Glauben verließ er Ägypten und fürchtete nicht des Königs Grimm; denn er hielt sich an den, den er nicht sah, als sähe er ihn.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org