Parallel Verses
German: Modernized
Ein Psalm Davids, vorzusingen.
German: Luther (1912)
Ein Psalm Davids, vorzusingen. Die Himmel erzählen die Ehre Gottes, und die Feste verkündigt seiner Hände Werk.
German: Textbibel (1899)
Dem Musikmeister. Ein Psalm Davids. 2 Die Himmel erzählen die Herrlichkeit Gottes, und die Veste verkündigt das Werk seiner Hände.
New American Standard Bible
The heavens are telling of the glory of God; And their expanse is declaring the work of His hands.
Themen
Querverweise
Römer 1:19-20
Denn daß man weiß, daß Gott sei, ist ihnen offenbar; denn Gott hat es ihnen offenbart
1 Mose 1:14-15
Und Gott sprach: Es werden Lichter an der Feste des Himmels, die da scheiden Tag und Nacht und geben Zeichen, Zeiten, Tage und Jahre;
Psalmen 8:3
dem Munde der jungen Kinder und Säuglinge hast du eine Macht zugerichtet um deiner Feinde willen, daß du vertilgest den Feind und den Rachgierigen.
Psalmen 50:6
Und die Himmel werden seine Gerechtigkeit verkündigen; denn Gott ist Richter. Sela.
1 Mose 1:6-8
Und Gott sprach: Es werde eine Feste zwischen den Wassern, und die sei ein Unterschied zwischen den Wassern.
Psalmen 33:6
Der Himmel ist durchs Wort des HERRN gemacht und all sein Heer durch den Geist seines Mundes.
Psalmen 115:16
Der Himmel allenthalben ist des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
Psalmen 148:3-4
Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle leuchtenden Sterne!
Psalmen 150:1-2
Halleluja! Lobet den HERRN in seinem Heiligtum; lobet ihn in der Feste seiner Macht!
Jeremia 10:11-12
So sprechet nun zu ihnen also: Die Götter, so den Himmel und Erde nicht gemacht haben, müssen vertilget werden von der Erde und unter dem Himmel.
Jesaja 40:22-26
Er sitzt über dem Kreis der Erde; und die darauf wohnen, sind wie Heuschrecken. Der den Himmel ausdehnet wie ein dünn Fell und breitet sie aus wie eine Hütte, da man innen wohnet;
Daniel 12:3
Die Lehrer aber werden leuchten wie des Himmels Glanz und die, so viele zur Gerechtigkeit weisen, wie die Sterne immer und ewiglich.