Parallel Verses

German: Modernized

So laßt euch nun weisen, ihr Könige, und laßt euch züchtigen, ihr Richter auf Erden!

German: Luther (1912)

So lasset euch nun weisen, ihr Könige, und lasset euch züchtigen, ihr Richter auf Erden!

German: Textbibel (1899)

Nun denn, ihr Könige, handelt klug! Laßt euch warnen, ihr Richter auf Erden!

New American Standard Bible

Now therefore, O kings, show discernment; Take warning, O judges of the earth.

Querverweise

Psalmen 45:12

so wird der König Lust an deiner Schöne haben; denn er ist dein HERR, und sollst ihn anbeten.

Psalmen 72:10-11

Die Könige am Meer und in den Inseln werden Geschenke bringen; die Könige aus Reicharabien und Seba werden Gaben zuführen.

Psalmen 82:1-8

Ein Psalm Assaphs. Gott stehet in der Gemeine Gottes und ist Richter unter den Göttern.

Jesaja 49:23

Und die Könige sollen deine Pfleger und ihre Fürstinnen deine Säugammen sein. Sie werden vor dir niederfallen zur Erde aufs Angesicht und deiner Füße Staub lecken. Da wirst du erfahren, daß ich der HERR bin, an welchem nicht zuschanden werden, so auf mich harren.

Jesaja 52:15

Aber also wird er viel Heiden besprengen, daß auch Könige werden ihren Mund gegen ihm zuhalten. Denn welchen nichts davon verkündiget ist, dieselben werden's mit Lust sehen, und die nichts davon gehöret haben, die werden's merken.

Jesaja 60:3

Und die Heiden werden in deinem Lichte wandeln und die Könige im Glanz, der über dir aufgehet.

Jesaja 60:10-11

Fremde werden deine Mauern bauen, und ihre Könige werden dir dienen. Denn in meinem Zorn habe ich dich geschlagen und in meiner Gnade erbarme ich mich über dich.

Jeremia 6:8

Bessere dich, Jerusalem, ehe sich mein Herz von dir wende und ich dich zum wüsten Lande mache, darinnen niemand wohne!

Hosea 14:9

Wer ist weise, der dies verstehe, und klug, der dies merke? Denn die Wege des HERRN sind richtig, und die Gerechten wandeln drinnen; aber die Übertreter fallen drinnen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org