Parallel Verses
German: Luther (1912)
Zu dir, HERR, rief ich, und zum HERRN flehte ich:
German: Modernized
Denn, HERR, durch dein Wohlgefallen hast du meinen Berg stark gemacht. Aber da du dein Antlitz verbargest, erschrak ich.
German: Textbibel (1899)
Zu dir, Jahwe, rief ich und zu Jahwe flehte ich:
New American Standard Bible
To You, O LORD, I called, And to the Lord I made supplication:
Querverweise
Psalmen 34:6
Da dieser Elende rief, hörte der HERR und half ihm aus allen seinen Nöten.
Psalmen 77:1-2
Ein Psalm Asaphs für Jeduthun, vorzusingen. Ich schreie mit meiner Stimme zu Gott; zu Gott schreie ich, und er erhört mich.
Psalmen 130:1-2
Ein Lied im höhern Chor. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir.
1 Korinther 12:8-9
Einem wird gegeben durch den Geist, zu reden von der Weisheit; dem andern wird gegeben, zu reden von der Erkenntnis nach demselben Geist;
Philipper 4:6-7
Sorget nichts! sondern in allen Dingen lasset eure Bitten im Gebet und Flehen mit Danksagung vor Gott kund werden.