Parallel Verses

German: Modernized

Mein Herz ist bereit, Gott, mein Herz ist bereit, daß ich singe und lobe.

German: Luther (1912)

Wache auf, meine Ehre, wache auf, Psalter und Harfe! Mit der Frühe will ich aufwachen.

German: Textbibel (1899)

Wache auf, meine Ehre, wache auf, Harfe und Zither; aufwecken will ich die Morgenröte.

New American Standard Bible

Awake, my glory! Awake, harp and lyre! I will awaken the dawn.

Querverweise

Psalmen 16:9

Darum freuet sich mein Herz, und meine Ehre ist fröhlich, auch mein Fleisch wird sicher liegen.

Psalmen 30:12

Du hast mir meine Klage verwandelt in einen Reigen; du hast meinen Sack ausgezogen und mich mit Freuden gegürtet,

Psalmen 108:1-3

Ein Psalmlied Davids.

Psalmen 150:3

Lobet ihn mit Posaunen; lobet ihn mit Psalter und Harfen!

Jesaja 52:1

Mache dich auf, mache dich auf, Zion; zieh deine Stärke an, schmücke dich herrlich, du heilige Stadt Jerusalem! Denn es wird hinfort kein Unbeschnittener oder Unreiner in dir regieren.

Jesaja 52:9

Lasset fröhlich sein und miteinander rühmen das Wüste zu Jerusalem; denn der HERR hat sein Volk getröstet und Jerusalem erlöset.

Apostelgeschichte 2:26

Darum ist mein Herz fröhlich, und meine Zunge freuet sich; denn auch mein Fleisch wird ruhen in der Hoffnung.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org