Parallel Verses
German: Modernized
Denn siehe, HERR, sie lauern auf meine Seele; die Starken sammeln sich wider mich ohne meine Schuld und Missetat.
German: Luther (1912)
Sie laufen ohne meine Schuld und bereiten sich. Erwache und begegne mir und siehe drein.
German: Textbibel (1899)
Ohne Verschuldung von meiner Seite rennen sie an und stellen sich bereit: Wache auf, mir entgegen, und sieh zu!
New American Standard Bible
For no guilt of mine, they run and set themselves against me Arouse Yourself to help me, and see!
Querverweise
Psalmen 35:23
Erwecke dich und wache auf zu meinem Recht und zu meiner Sache, mein Gott und HERR!
1 Samuel 19:12-24
Da ließ ihn Michal durchs Fenster hernieder, daß er hinging, entfloh und entrann.
Psalmen 5:6
Die Ruhmredigen bestehen nicht vor deinen Augen; du bist feind allen Übeltätern.
Psalmen 35:19
Laß sich nicht über mich freuen, die mir unbillig feind sind, noch mit den Augen spotten, die mich ohne Ursache hassen.
Psalmen 44:23
Denn wir werden ja um deinetwillen täglich erwürget und sind geachtet wie Schlachtschafe.
Sprüche 1:16
Denn ihre Füße laufen zum Bösen und eilen, Blut zu vergießen.
Jesaja 51:9
Wohlauf, wohlauf, zeuch Macht an, du Arm des HERRN! Wohlauf, wie vorzeiten, von alters her! Bist du nicht der, so die Stolzen ausgehauen und den Drachen verwundet hat?
Jesaja 59:7
Ihre Füße laufen zum Bösen und sind schnell, unschuldig Blut zu vergießen; ihre Gedanken sind Mühe, ihr Weg ist eitel Verderben und Schaden;
Apostelgeschichte 23:15
So tut nun kund dem Oberhauptmann und dem Rat, daß er ihn morgen zu euch führe, als wolltet ihr ihn besser verhören; wir aber sind bereit, ihn zu töten, ehe denn er vor euch kommt.
Römer 3:15
ihre Füße sind eilend, Blut zu vergießen;