Parallel Verses

German: Modernized

Gott, du hast mich von Jugend auf gelehret; darum verkündige ich deine Wunder.

German: Luther (1912)

Gott, du hast mich von Jugend auf gelehrt, und bis hierher verkündige ich deine Wunder.

German: Textbibel (1899)

Gott, du hast mich gelehrt von meiner Jugend an, und bis hierher verkündige ich deine Wunder.

New American Standard Bible

O God, You have taught me from my youth, And I still declare Your wondrous deeds.

Querverweise

5 Mose 4:5

Siehe, ich habe euch gelehret Gebote und Rechte, wie mir den HERR, mein Gott, geboten hat, daß ihr also tun sollt im Lande, darein ihr kommen werdet, daß ihr's einnehmet.

1 Samuel 17:36-37

Also hat dein Knecht geschlagen beide den Löwen und den Bären. So soll nun dieser Philister, der Unbeschnittene, sein gleichwie deren einer, denn er hat geschändet den Zeug des lebendigen Gottes.

2 Samuel 4:9

Da antwortete ihnen David: So wahr der HERR lebet, der meine Seele aus aller Trübsal erlöset hat,

2 Samuel 22:1-51

Und David redete vor dem HERRN die Worte dieses Liedes zur Zeit, da ihn der HERR errettet hatte von der Hand aller seiner Feinde und von der Hand Sauls, und sprach:

1 Chronik 16:4-36

Und er stellete vor die Lade des HERRN etliche Leviten zu Dienern, daß sie preiseten, danketen und lobeten den HERRN, den Gott Israels:

Psalmen 26:7

da man höret die Stimme des Dankens und da man prediget alle deine Wunder.

Psalmen 66:16

Kommt her, höret zu, alle, die ihr Gott fürchtet; ich will erzählen, was er an meiner Seele getan hat.

Psalmen 71:5

Denn du bist meine Zuversicht, HERR HERR, meine Hoffnung von meiner Jugend an.

Psalmen 119:9

Wie wird ein Jüngling seinen Weg unsträflich gehen? Wenn er sich hält nach deinen Worten.

Psalmen 119:102

Ich weiche nicht von deinen Rechten; denn du lehrest mich.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org