Parallel Verses

German: Modernized

Laß meinen Mund deines Ruhmes und deines Preises voll sein täglich.

German: Luther (1912)

Laß meinen Mund deines Ruhmes und deines Preises voll sein täglich.

German: Textbibel (1899)

Mein Mund ist voll von deinem Ruhm, immerdar voll von deinem Preis.

New American Standard Bible

My mouth is filled with Your praise And with Your glory all day long.

Querverweise

Psalmen 35:28

Und meine Zunge soll reden von deiner Gerechtigkeit und dich täglich preisen.

Psalmen 104:1

Lobe den HERRN, meine Seele! HERR, mein Gott, du bist sehr herrlich; du bist schön und prächtig geschmückt.

Psalmen 146:2

Ich will den HERRN loben, so lange ich lebe, und meinem Gott lobsingen, weil ich hie bin.

Psalmen 51:14-15

Tröste mich wieder mit deiner Hilfe, und der freudige Geist enthalte mich.

Psalmen 63:5

Daselbst wollte ich dich gerne loben mein Leben lang und meine Hände in deinem Namen aufheben.

Psalmen 71:15

Mein Mund soll verkündigen deine Gerechtigkeit, täglich dein Heil, die ich nicht alle zählen kann.

Psalmen 71:24

Auch dichtet meine Zunge täglich von deiner Gerechtigkeit. Denn schämen müssen sich und zuschanden werden, die mein Unglück suchen.

Psalmen 96:6

Es stehet herrlich und prächtig vor ihm und gehet gewaltiglich und löblich zu in seinem Heiligtum.

Psalmen 145:1-2

Ein Lob Davids. Ich will dich erhöhen, mein Gott, du König, und deinen Namen loben immer und ewiglich.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org