Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

weil du gesagt hast: "Du, Jahwe, bist meine Zuflucht", den Höchsten zu deiner Schutzwehr gemacht hast.

German: Modernized

Denn der HERR ist deine Zuversicht, der Höchste ist deine Zuflucht.

German: Luther (1912)

Denn der HERR ist deine Zuversicht; der Höchste ist deine Zuflucht.

New American Standard Bible

For you have made the LORD, my refuge, Even the Most High, your dwelling place.

Querverweise

Psalmen 71:3

Sei mir ein schützender Fels, eine feste Burg, mir zu helfen; denn du bist mein Fels und meine Burg!

Psalmen 90:1

Ein Gebet Moses, des Mannes Gottes. Herr, du warst eine Schutzwehr für uns durch alle Geschlechter.

Psalmen 91:1-2

Wohl dem, der im Schirme des Höchsten sitzt, im Schatten des Allmächtigen weilt,

Psalmen 142:4-5

Blicke nach rechts und schaue - ich habe niemanden, der mich erkennt; um Zuflucht ist's für mich geschehn - keiner fragt nach mir.

Psalmen 146:5-6

Wohl dem, dessen Hilfe der Gott Jakobs ist, der seine Hoffnung setzt auf Jahwe, seinen Gott,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org