Parallel Verses

German: Modernized

Singet dem HERRN ein neues Lied; singet dem HERRN, alle Welt!

German: Luther (1912)

Singet dem HERRN ein neues Lied; singet dem HERRN alle Welt!

German: Textbibel (1899)

Singt Jahwe ein neues Lied, singt Jahwe, alle Lande!

New American Standard Bible

Sing to the LORD a new song; Sing to the LORD, all the earth.

Querverweise

1 Chronik 16:23-33

Singet dem HERRN, alle Lande, verkündiget täglich sein Heil!

Psalmen 33:3

Singet ihm ein neues Lied; machet es gut auf Saitenspielen mit Schalle!

Psalmen 98:1

Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er sieget mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.

Psalmen 67:3-6

daß wir auf Erden erkennen seinen Weg, unter allen Heiden sein Heil.

Psalmen 149:1

Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied! Die Gemeine der Heiligen soll ihn loben.

Offenbarung 5:9

und sangen ein neu Lied und sprachen: Du bist würdig, zu nehmen das Buch und aufzutun seine Siegel; denn du bist erwürget und hast uns Gott erkauft mit deinem Blut aus allerlei Geschlecht und Zungen und Volk und Heiden

Offenbarung 14:3

Und sangen wie ein neu Lied vor dem Stuhl und vor den vier Tieren und den Ältesten; und niemand konnte das Lied lernen ohne die hundertvierundvierzigtausend, die erkauft sind von der Erde.

Psalmen 68:32

Die Fürsten aus Ägypten werden kommen, Mohrenland wird seine Hände ausstrecken zu Gott.

Römer 15:11

Und abermal: Lobet den HERRN, alle Heiden, und preiset ihn, alle Völker!

Vers-Info

Zum vorherigen springen

Zum nächsten springen

Wortkonkordanz

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org