Parallel Verses
German: Luther (1912)
So wird nun ein jeglicher für sich selbst Gott Rechenschaft geben.
German: Modernized
So wird nun ein jeglicher für sich selbst Gott Rechenschaft geben.
German: Textbibel (1899)
Demnach also wird ein jeder von uns für sich selbst Gott Rechenschaft geben.
New American Standard Bible
So then each one of us will give an account of himself to God.
Querverweise
Matthäus 12:36
Ich sage euch aber, daß die Menschen müssen Rechenschaft geben am Jüngsten Gericht von einem jeglichen unnützen Wort, das sie geredet haben.
1 Petrus 4:5
aber sie werden Rechenschaft geben dem, der bereit ist, zu richten die Lebendigen und die Toten.
Galater 6:5
Denn ein jeglicher wird seine Last tragen.
Prediger 11:9
So freue dich, Jüngling, in deiner Jugend und laß dein Herz guter Dinge sein in deiner Jugend. Tue, was dein Herz gelüstet und deinen Augen gefällt, und wisse, daß dich Gott um dies alles wird vor Gericht führen.
Matthäus 16:27
Denn es wird geschehen, daß des Menschen Sohn komme in der Herrlichkeit seines Vaters mit seinen Engeln; und alsdann wird er einem jeglichen vergelten nach seinen Werken.
Matthäus 18:23-35
Darum ist das Himmelreich gleich einem König, der mit seinen Knechten rechnen wollte.
Lukas 16:2
Und er forderte ihn und sprach zu ihm: Wie höre ich das von dir? Tu Rechnung von deinem Haushalten; denn du kannst hinfort nicht Haushalter sein!
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
11 denn es steht geschrieben: "So wahr ich lebe, spricht der HERR, mir sollen alle Kniee gebeugt werden, und alle Zungen sollen Gott bekennen." 12 So wird nun ein jeglicher für sich selbst Gott Rechenschaft geben. 13 Darum lasset uns nicht mehr einer den andern richten; sondern das richtet vielmehr, daß niemand seinem Bruder einen Anstoß oder Ärgernis darstelle.